※当ブログはアフィリエイト広告を利用しています。

日常英会話でよくでる家電の名前。炊飯器?掃除機は?冷蔵庫は英語で何という?日常英会話#3音声付き

日常で使える英会話
スポンサーリンク

皆さんこんにちは。

皆さんは、英語が話せるようになりたくて勉強しているけど、「簡単なことも口から全然出てこない!」と、困ったことはありませんか?

学校の授業やテストのために英語を勉強していても、日常的に使うような会話は意外と見落とされがちです。

しかし、本当に英語が話せるようになるためには、日常的によく使う身近な物から覚えていく事が効果的です。

という事で今回は、日常でよく使うけど意外に英語名を知らない、家の中にある家電の英語の名前を紹介したいと思います

家電の名前

冷蔵庫=refrigerator / fridge

There is an orange in the refrigerator.
(冷蔵庫の中にミカンがあります。)


That fridge is broken.
(その冷蔵庫は壊れています。)

冷蔵庫は、Refrigerator または Fridgeどちらでも通じます。


冷凍庫=freezer

Can I eat an ice cream from the freezer?
(冷凍庫の中にあるアイスクリームを食べても良いですか?)


掃除機=vacuum/ vacuum cleaner

It’s so messy here. I have to vacuum the floor.
(ここスゴイ散らかってる。掃除機かけなきゃ。)

vacuumは「掃除機をかける」という動詞として使えます!


炊飯器=Rice cooker

I got a new rice cooker.
(新しい炊飯器を手に入れました。)


扇風機=Fan

Could you turn on the fan?
(扇風機をつけてくれますか?)


洗濯機=washing machine

I have a front load washing machine in my house.
(私の家にはドラム式洗濯機があります。)

ちなみに、「洗濯をする」と言うのは英語で、do the laundryまたはdo the washingです。アメリカ、カナダではlaundly、オーストリアやニュージーランドではwashingを使用するようです。


I’m gonna do the laundry (washing).
(洗濯をします。)

上の文の、「gonna」というのは「going to」の略です。詳しくは前回の記事をお読みください。

加湿器=humidifier

除湿器=dehumidifier

加湿器がhumidifierに対して、除湿器が否定の意味になるdeが付いた形の、dehumidifierです。加湿器、除湿器は反対の言葉として一緒に覚えたほうが良いですね。

Today is so humid. Let’s turn on the dehumidifier.
(今日はとても蒸し暑いですね。除湿機をつけましょう。)





いかがでしたか。
上記で紹介した家電は皆さんのお家にもあると思いますが、英語で名前を覚えていましたか?

日常英会話が出来るようになりたいと思ったら、よく使用する身近な物から英語を覚えていくのが一番効果的です。

という事で皆さんも、家の中の物から少しずつ名前を覚えていきましょう!


また、オンライン英会話を使えば日本にいながら本当に日常で使える英語を外国人講師と一緒に学ぶ事ができます

英語が話せるようになりたいけどまだオンライン英会話を活用していないという人は、下の記事でオススメのオンライン英会話を紹介していますので、ぜひオンライン英会話を活用して英語がペラペラになって下さいね!





関連記事


コメント