全世界を虜にした、イギリス訛りがカッコいいドラマ「ゲーム・オブ・スローンズ」で英語学習!
今回はシーズン1-4の動画です!
TOEIC等でイギリス訛りが聞き取れないという方!ゲーム・オブ・スローンズでイギリス訛りに慣れると、TOEICのリスニングの点数もupしますよ:)
それでは、動画のセリフと日本語訳を下に載せます!
シーズン1第4話動画 英語と日本訳
Very handsome armor. Not a scratch on it.
とても美しい鎧だな。傷1つない。
People have been swinging at me for years, but they always seem to miss.
大勢の人が剣を振るってきたが、みんないつも外してしまうようでね。
You’ve chosen your opponents wisely then.
上手く敵を選んできたんだな。
why didn’t you get up and fight?
なんで立ち上がって戦わなかったんだ?
I’m a cowered. My father always says so.
俺は臆病者だから。父はいつもそう言うんだ。
Gods, who is that?
あれはだれ?
They call him the mountain. The hound’s older brother.
通称マウンテン(山)。ハウンドの兄貴ですよ。
And his opponent?
彼の相手は?
Ser huge of the vale.
ヴェイルのサー・ヒューです。
The lineages of the great houses of the seven kingdoms.
七大国の名家の血統(に関する本)です。
Did Jon Arryn tell you what he wanted with it?
ジョン・アリンはこれで何を調べたいのか言っていましたか?
He did not, my load. There was one phrase he kept repeating. “The seed is strong”
いいえ、言わなかったですよ。一つ繰り返していた言葉があります。「種は強い」と。
You might want him to visit a certain armorer in the city.
彼を町の武具師の元へ向かわせるといいでしょう。
My observers saw load Arryn visit this armorer.
情報源によればアリン公はこの武具師を訪れました。
Find anything?
何か見つけましたか?
King Robert’s bastard son.
ロバート王の落とし子だ。
Sam’s no different from the rest of us.
サムも俺たちと変わらない。
There was no place for him in the world, so he’s come here.
居場所がないからここに来たんだ。
He’s our brother now and we’re going to protect him.
彼は今俺たちの仲間だから彼を守るんだ。
You’ve woken the Dragon..
ドラゴンを起こしたな。。
I am the wife of the great khal and I carry his son inside me.
私は偉大なカール(王)の妻で彼の息子を身ごもっているの。
The next time you raise a hand to me will be the last time you have hands.
次に私に手を上げたら、それがあなたに手がある最後の時よ。
What is it you hope to accomplish?
あなたの目的は何?
The king called on me to serve him.
王が仕えるように私をお呼びになったのです。
You’re just a soldier, aren’t you?
あなたはただの兵士よね。
I was also trained to kill my enemies.
敵を殺すようにも育てられました。
As was I.
私もよ。
This man came into my house and conspired to murder my son.
この男は我が家にきて私の息子の殺害を計画した。
In the name of king Robert to seize him.
ロバート王の名において彼を捕らえて下さい。
動画内に出てきた単語・表現
armor 鎧 Scratch ひっかき傷/ひっかく
seem to 〜するようだ
opponent 敵 cowered 臆病者
lineage 血統 seed 種
want A to B AにBをして欲しい
certain〜 とある 〜 bastard 落とし子
protect 守る accomplish 成し遂げる
soldier 兵士 enemie 敵
conspired 陰謀を企てる
murder 殺害 seize 捕らえる
最後に…
今回はゲーム・オブ・スローンズ 1-4の動画に使用されている表現を紹介しました。この回の動画では、ネッド・スタークがロバート王の重要な秘密を知り、また、王妃サーセイやその弟ジェイミーとの静かな争いが映されていましたね。
一方、兄に売られドスラキの王と結婚したデナーリス は初めて兄に反抗し、女王らしくなっています!
そして最後にはついにスターク公の妻キャサリンが息子を襲ったティリオンを見つけました。
短い動画ですが、ゲーム・オブ・スローンズのリアリティ溢れるハラハラドキドキの展開から目が離せません!
そして、海外ドラマは映像を見ながら本当の発音を聞けるため、最高の英語教材です!
面白いドラマは飽きずに英語学べるため、どんどん海外ドラマを活用して生きた英語を勉強していきましょう!!
その他おすすめドラマはこちらの記事をどうぞ↓
次に見るドラマはこれ!本当におすすめの海外ドラマ5選と視聴方法 (どハマり注意)♯1
ゲーム・オブ・スローンズを全話見れるのはHuluのみです。
続きはHuluでご覧下さい↓
コメント